воскресенье, 10 февраля 2013 г.

земповодни украинький мови

Сергй КОВАЛЬЧИЯ МОВА ВТОРИННА ¶ ПАРОД¶ЙНА "¶ казали вони на мале се велике, а справд велике намагалися зневажити та упослдити..." "Пзнайте правду,  правда визволить вас...". Вд частого повторення брехня не ста правдою, однак усе бльше тих, хто не вм чи не бажа логчно мислити, проявляють готовнсть поврити в не. Спрацьову не логка, спрацьову стереотип мислення: "Якщо стльки вдомих  шанованих людей так довго повторюють це твердження , напевно, врять у його стиннсть, то не може ж воно бути суцльною вигадкою. Хай не все, але хоча б якась доля стини в ньому мусить бути присутня...".Щось подбне сталося з не одне десятилття пропагованими московською мперю мфами про "влч  могущство руского язика" ("ВМРЯ"), про "влкого Ленна", котрий "на ньом газгава-гвал". Ну  нехай соб тшаться московити тю "величчю", як дурень цвяшком. Нам, укранцям, у свой незалежнй держав що до того?У тм то й рч, що вигаданий колись для деологчного виправдання уярмлення та тотально русифкац пригарбаних Москвою народв мф продовжу руйнувати свдомсть пересчного укранця й сьогодн, а його адепти перейшли до ще бльш нахабних  провокативних форм пропаганди.¶ сьогодн не лише десь там, у Москв, Твер, в наших-таки Смферопол, Донецьку, Луганську в росйськомовних укранофобських виданнях можна надибати твердження на кшталт: "Няко укрансько мови нема...", "Укранська мова то зпсований полонзмами "русcкй язик..."  т.н. Однак уважний неупереджений аналз мов-сусдок пдштовху до ншого висновку. Мова спадкомцв племен кривичв, що стало основною слов'янською складовою в тюрко-фно-угорському конгломерат, нин менованому "русcкм народом" не "сестра", а "дочка" русинсько укрансько мови. Дочка кривобока  кривоуста, котра, примхою дол доскочивши короткочасного, за мрилом стор, панування над матр'ю, в процес того панування прагла зневажати та упослдити ту, яка дарувала й життя.Для тих, хто вже готовий, захлинаючись, бризкати слиною заперечень, повторюмо: саме так, росйська мова у слов'янськй свой частин вторинна, дочрня, замало того пародйна стосовно нашо РА-синсько, русинсько, що сьогодн менумо  укранською, мови. Для тих заяв потрбн докази. ¶ х  безлч.Бля вашого будинку зупинився автомобль технчних служб "Мськгазу" з написом "Аварйна газова служба". За совтських часв напис звучав "Аварйна-я газова-я служба".В гастроном вашу увагу привернули ковбаси "Молочна", "Докторська". Вражена комплексом "ВМРЯ" продавщиця на цнниках написала "молочна-я", " докторска-я"... "Вам годиться ця синя торбинка?" питають вас в ншому вддл. Сусдньою мовою торбинка була б "синя-я".Стривайте, та ж бльшсть прикметникв жночого роду в росйськй мов створен з самодостатнх укранських (до клькох згаданих можна долучити "добра", "зла", "велика", "мала", "печальна", "весела", "мудра", "дурна", "молода", "стара", "давня", "крайня", "зимня"  т.н.). Дотулть до наведено низки слв по лтер "я"  отримате "руськ-" слова.Зайвсть, пародйнсть прийому яскраво пдкреслюють "яя" в словах, де "я" вже присутн в слов укранському: "давня-я", "крайня-я", "синя-я", " зимня-я".Прикметники середнього роду та у множин створювалися за тю ж схемою, тльки тут замсть "я" доточувалося укранське слово "". "Давн-", "крайн-", "син-", "тонк-", "давн-", "крайн-", "син-". ¶ знову ц пародйн подвоння "".Та хба лише одн прикметники? Власне, бльшсть слов'янського корння слв сусдньо мови сконструйован з наших самодостатнх першослв шляхом доточення до них наших-таки слв "я", "", "н", "л" (, так), "ще", "що", "це", "де", "бо", "то".Часто-густо до словосполучень додавалося по клька взамозаперечувальних слв ("", "н", "л", "н"), вочевидь, аби пдсилити пародйнсть звучання та полегшити розумння вторинност "новомови" для задурених краян, для дослдникв майбутнього.Коли, хто  навщо "ба

Пропоную фрагменти книги про "влкй  могучй язик". Хоча це не наукова праця, та читати буде цкаво.

Навть школяр, який вивча сторю, зна: на Слобожанську землю ми не впали з неба. У нас укранське корння, а так назви населених пунктв Слобожанщини, як Золочв, Коломийчиха свдчать частина цього корння на Галичин.

"Заслан козачки" хочуть нас переконати, що укранська мова, якою розмовляли наш предки  розмовлямо ми, неправильна, зпсована, а тому треба користуватись "язиком". Якщо зпсована, то хба що тим таки "язиком". Але ус укранц розумють лтературну мову  можуть нею користуватися.

Зарегистрирован: Ср июл 30, 2008 3:05 pmСообщения: 622Откуда: м. ХАРК¶В, м. СВАТОВЕ

Заслуженный участник форума

 Заголовок сообщения: Добавлено: Сб окт 17, 2009 12:09 am 

 [ Сообщений: 90 ] 

 Страница 1 из 6

Навигация | | | |

Часовой пояс: UTC + 2 часа

Текущее время: Вт фев 05, 2013 5:18 pm

Форум города СватовоПриветствуем посетителей форума Сватово! Наш форум создан для встречи и общения online земляков-Сватовчан, в какой бы точке земного шара они не находились.

Форум города Сватово • Просмотр темы - ЧИЯ МОВА ВТОРИННА ¶ ПАРОД¶ЙНА

Комментариев нет:

Отправить комментарий